20.4.18

Curso de BD no Montijo - Programa

O curso de banda desenhada que vou coordenar no Montijo tem sido divulgado nas agendas culturais (obrigado ao BD Comics, Divulgando BD, Imaginário, JuveBD e Leituras do Pedro pelo apoio) e agora, ao reunirmos inscrições, importa focar o conteúdo programático da Iniciação à Arte Sequencial.

A acção de formação, de cariz teórico/prático, divide-se em 10 aulas (30h) de formação e exercícios, que abordará a indústria, materiais e terminologias, antes de passar às etapas criativas, desde o texto à finalização gráfica, e 4 aulas (10h) de atelier, onde os formandos são convidados a criar uma obra curta em BD, que será exposta e publicada em livro pela C. M. de Montijo.
O curso é gratuito e as inscrições permanecem abertas até 4 de Maio (para público acima de 15 anos), e partilho abaixo o programa completo, para consideração dos interessados. Para qualquer informação e para fazer inscrição, contactar cursobd@mun-montijo.pt

(clique botão drt. e opção "abrir ligação num novo separador"
para ver o programa no tamanho original)
The comics course that I will coordinate in Montijo has been announced in cultural agendas (thanks BD Comics, Divulgando BD, Imaginário, JuveBD and Leituras do Pedro for the support) and now, while we gather registrations, we must spotlight the contents of the Initiation to Sequential Art classes.
The theoretical/pratical course will divide in 10 classes (30h) for formation and exercises, focusing on the industry, art tools and terminologies, before addressing the creative phases, from script to artwork, and 4 classes (10h) for workshop, where the students are invited to create a short comic, to be published in book by the city hall. Register free of charge until May 4th, at cursobd@mun-montijo.pt.

11.4.18

Curso de BD no Montijo – Iniciação à Arte Sequencial

Na sequência da masterclass Verve Digital (2017) e do II Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro/2º Módulo (2018), fui convidada pela Câmara Municipal do Montijo a coordenar um curso completo de introdução à banda desenhada, desenvolvendo os conteúdos programáticos que elaborei para essas iniciativas numa única acção formativa, Iniciação à Arte Sequencial.


Com início a 8 de Maio, este será o primeiro Curso de Banda Desenhada promovido aqui no município, tendo lugar na Quinta do Pátio d'Água, com a duração de 40h, distribuídas por duas aulas semanais de 3h, às 3ªs e 5ªs-feiras, em horário pós-laboral. Dirigida ao público acima dos 15 anos, o curso tem um limite min. de 5 alunos e máx. de 14, sendo a inscrição e frequência gratuita.

A formação incide em novos conhecimentos para a abordagem à linguagem sequencial, em técnicas básicas de produção gráfica e bases para criatividade no desenho, visando fomentar nos alunos a autodisciplina operacional na realização de narrativas visuais e incutir aptidões para encetar e desenvolver projectos, com ênfase em estilo pessoal e originalidade.
Complementar ao curso, haverá um módulo final para criação de obras curtas, que serão expostas em mostra colectiva e editadas em álbum de BD antológico, pretendendo-se assim divulgar os trabalhos realizados no curso e proporcionar aos alunos uma plataforma para projecção na comunidade de banda desenhada portuguesa.

Toda a informação encontra-se disponível em Mun-Montijo.pt. As inscrições encerram a 4 de Maio; contactar cursobd@mun-montijo.pt, indicando o Nome, Idade, Morada e Telefone.


Following the Verve Digital masterclass (2017) and II Comics Course at Museu Bordalo Pinheiro/2nd module (2018), I have been invited by Montijo City Hall to coordinate a complete course for introduction to comics, developing upon the subjects that I had elaborared for those two initiatives into a single formative course, Initiation to Sequential Art.
Starting in May 8th, this will the city's first comics course, taking place in Quinta do Pátio d'Àgua, with the duration of 40h, distributed in two 3h classes per week, on tuesday and thursday. Aimed for attendees over 15 y.o., the course has a min. limit of 5 students and max. of 14, and offer free registry and frequency.
A course focuses in new knowledges for approaching sequencial languange, in basic tecniques for graphic production and in basis for creativity in drawing, aiming to instill operational self-discipline regarding visual narrative, plus aptitudes to begin and develop projects, with enphasis in personal style and originality.
Aditional to the course, there will be a final module for creation of short comics, that will be showed as a collective show and published in an anthologic volume, which is aimed to showcase the students works in the course and provide them a platform for a debut in the portuguese comics community.
Further information is available in Mun-Montijo.pt website. The registration ends at May 4th; contact cursobd@mun-montijo.pt, stating the Name, Age, Address and Telephone.



3.3.18

Fernando Pessoa em Pormenor | Fernando Pessoa in Detail [Apenas Livros]

Foram publicados em Fevereiro pela Apenas Livros os livros Poemas à Noite e Escritos sobre o Tédio, duas colectâneas pelo famoso escritor português Fernando Pessoa, integradas na nova colecção Fernando Pessoa em Pormenor, coordenada pelos editores Nuno Ribeiro e Cláudia Souza. Ambas edições reúnem uma selecção de textos atribuídos a Pessoa e a heterónimos seus (Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis e Vicente Guedes), que, respectivamente, fazem uma recorrente evocação à noite como mote poético e também salientam a importância do tédio na sua estética literária.
Recuperando um desenho – previamente inédito na integra – que fiz em 2012 para o último livro da trilogia Infante Portugal, por José de Matos-Cruz, onde representei um pastiche de Pessoa rodeado por outros “eu” seus, a directora editorial Fernanda Frazão decidiu assim compôr as capas destas novas edições, num jogo de grafismos positivo/negativo.
Duas edições obrigatórias para os leitores pessoanos, as edições estão à venda através da loja online Amazon, AQUI e AQUI.


Published in February by the Apenas Livros, Poemas à Noite/Poems to the Night and Escritos sobre o Tédio/Writings on Boredom are two collections by the famous Portuguese writer Fernando Pessoa, integrated in the new collection Fernando Pessoa in Detail, coordinated by editors Nuno Ribeiro and Cláudia Souza. Both editions bring together a selection of texts attributed to Pessoa and his heteronyms (Álvaro de Campos, Alberto Caeiro, Ricardo Reis and Vicente Guedes), who respectively make a recurrent evocation to the night as a poetic motto and also highlight the importance of boredom in his/their literary aesthetics.
Recovering a drawing – previously unpublished in its full form – that I did in 2012 for the last book of the Infante Portugal trilogy by José de Matos-Cruz, where I represented a pastiche of Pessoa surrounded by his others "himself", editorial director Fernanda Frazão decided to compose the covers for these new editions with it, in a game of positive/negative design.
Two editions are mandatory reading for Pessoa's fans, and they are both on sale at Amazon online store, HERE and HERE.

1.3.18

II Curso de BD - Rescaldo | II Comics Course - Aftermath


 Terminou há 3 semanas o 2º módulo do II Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, que tive o imenso prazer de coordenar, após convite do director João Alpuim Botelho e do formador / coordenador Penim Loureiro. Embora não tenha sido uma sala cheia, o interesse e esmero dos alunos ali presentes – entre 15 e 65 anos – mais do que compensou o trabalho investido na preparação das aulas, que tentei fossem o mais completas possíveis para optimizar as quatro sessões de 3h cada. Procurei transmitir diversas valências para a compreensão e produção duma banda desenhada, desde as abordagens básicas ao desenho até às intricâncias dos vários modos de narrativa sequencial e das componentes do design que as caracterizam, e foi fantástico ver os formandos integrarem os conhecimentos nos respectivos trabalhos.



Tive ainda o prazer de privar com colegas do sector, ali como convidados do museu, que estiveram no centro das Conversas Abertas/Colóquios que o estabelecimento continuou a oferecer aos alunos e ao público geral, e que nos permitiu perceber os seus processos criativos e póstura profissional no sector. Obrigado ao Bernardo Majer, Daniela Viçoso e Daniel Maia pelas suas partilhas.

No último dia, com a presença do autor Penim Loureiro, tivemos ainda a oportunidade para fazer uma surpresa e oferecer-lhe uma impressão com o seu prémio para Melhor Desenho, atribuído pelo público leitor através do XV Troféus Central Comics.

E por último mas não menos importante, um enorme obrigado aos alunos – em breve, também colegas, espero! – por toda a atenção e esforço com que receberam os conteúdos e desenvolveram os exercícios. Quem sabe se não será possível compilar esses trabalhos numa mostra colectiva ou edição?...
“Saudações bedéfilas,” como diria um militante nosso conhecido ;)

The 2nd module of the II Comics Course at the Bordalo Pinheiro Museum ended 3 weeks ago, which I had the great pleasure of coordinating, after an invitation from director João Alpuim and teacher/coordinator Penim Loureiro. Although it wasn't a crowded room, the interest and dedication of the students there – ranging from 15 to 65 y.o. – more than compensated the work invested in the preparation of the classes, which I tried to make as complete as possible to optimize the four sessions of 3h each. I attempted to convey various advantages for the understanding and production of comics, from basic approaches to drawing to the intricacies of the various forms of sequential narrative and the design components that characterize them, and it was fantastic to see the trainees integrate this knowledge into their work.
I also had the pleasure of hangout with colleagues from the community, there as invited guests, that were at the center of the Open Conversations/Conference that the museum continued to offer students and the general public, and that allowed us to perceive their creative processes and posture in the field. Thanks to Bernardo Majer, Daniela Viçoso and Daniel Maia for their sharing.
In the last day, with author Penim Loureiro present, we still had the opportunity to surprize him by offering a print with his award for Best Penciler, determined by the readers through the XV Central Comics Awards.
And last but not least, a huge thank you to the students – soon, also colleagues, hopefully! – for all the attention and effort with which they received the contents and developed the exercises. Who knows if we won't soon have a compilation of these works in a collective exhibit or publication? ... "Excelsior!" as someone we know would say ;)

7.2.18

II Curso de BD – Aula #4 / II Comics Course – Class #4

Concluí, no dia 09/2 (6ª-feira), o 2º módulo do Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, onde tenho dado formação. Nesta última aula, o Álbum das Glórias irá abrir-se para a análise de pranchas famosas da banda desenhada mundial, que os alunos vão examinar como forma de aprendizagem, para além de realizar exercícios práticos para aplicação de conhecimentos, assim terminando este módulo.

Na última Conversa Aberta, que decorre sempre em acesso livre, o convidado será Daniel Maia (O Infante Portugal em Universos Reunidos, X). O encontro será das 18h-19h, no Museu Bordalo Pinheiro (Campo Grande 382, Lisboa).




On 09/2 (Friday), concludes the 2nd module of Museum Bordalo Pinheiro's Comics Course, where I have been teaching. In this last lesson, the Album of Glories will open up for a review of famous comics pages from around the world, which students will examin as a learning tool, as well do some practical exercises for knowledge application, which will wrap up this module.

In the last Discussion Panel, which always takes place in free attendance, the guest will be Daniel Maia (O Infante Portugal em Universos Reunidos, X). The gathering will take place from 6pm to 7pm, at Museum Bordalo Pinheiro (Campo Grande 382, Lisbon).
 

30.1.18

II Curso de BD – Aula #3 / II Comics Course – Class #3

Dia 02/2 (Sexta-feira), a aula do 2º módulo do Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, onde sou formadora, teve como tema A Paródia, focou-se em elementos e princípios do design alusivos à composição em banda desenhada, e no recurso à cor, como meio de suporte narrativo.
Na segunda Conversa Aberta deste 2º módulo, que decorreu à porta aberta, com entrada livre ao público, a convidada foi Daniela Viçoso (O Infante, HQ!!! Sketchzine). O encontro teve lugar das 18h às 19h, no Museu Bordalo Pinheiro (Campo Grande 382, Lisboa).


On 02/2 (Friday), the 2nd module of Museum Bordalo Pinheiro's Comics Course, where I am a teacher, will have The Parody as its theme, and will focus on elements and principles of design regarding the comics page composition, and the use of color as a means of narrative support.

In the second Discussion Panel of this 2nd module, with free attendance to anyone that's interested, the guest will be Daniela Viçoso (O Infante, HQ!!! Sketchzine). The encounter takes place from 6 to 7pm at Museum Bordalo Pinheiro (Campo Grande 382, Lisbon).

24.1.18

II Curso de BD – Aula #2 / II Comics Course – Class #2

No dia 26/1 (Sexta-feira), a aula do 2º módulo do Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, no qual sou formadora, vai continuar com o tema O Besouro, incidindo na problemática da arte conceptual e da gestão de recursos criativos. Assim, vamos analisar metodologias para interpretar referências visuais e conduzir conceitos, da observação à imaginação, de forma a criarmos desenhos originais, que desenvolvam ideias ou consolidem grafismos.
Na primeira Conversa Aberta deste 2º módulo, que decorre à porta aberta, sem necessidade de marcação ou bilhete, o convidado será Bernardo Majer (Super Pig: O Impaciente Inglês, Crumbs). O encontro decorre das 18h às 19h, no Museu Bordalo Pinheiro (Campo Grande 382, Lisboa).


On 26/1 (Friday), the class of the 2nd module of Museu Bordalo Pinheiro's Comics Course, were I am a teacher, will continue under the theme The Beetle, focusing on the issue of conceptual art and creative resources' management. Thus, we will examin tecniques for interpreting visual references and following with concepts, from the observation to the imagination, in order to create original drawings that develop ideas or consolidate visuals.

In the first Discussion Panel of this 2nd module, which is opened to the general public, without need appointment or ticket, the guest will be Bernardo Majer (Super Pig: O Impaciente Inglês, Crumbs). The talk will take place from 6 to 7pm, at Museum Bordalo Pinheiro (Lisbon).


21.1.18

II Curso de BD – Aula #1 / II Comics Course – Class #1

Começou na passada sexta-feira (19/1), o 2º módulo do Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, onde estou a fazer formação de desenho e arte sequencial. Com um grupo selecto mas entusiasta e dinâmico de formandos, desde muito novos a aposentados, e após apresentação pelo coordenador Penim Loureiro, a nossa primeira aula foi focada no Calcanhar de Aquiles do desenhador: a abordagem inicial à observação e aos princípios da metodologia do desenho com base no gesto, aplicado-a ainda nas diversas linguagens da narrativa visual em banda desenhada.
Entre os exercícios que realizámos, a aula foi – para meu contentamento – muito participativa e cheia de resultados práticos que, espero, venham a progredir os alunos nas suas evoluções enquanto desenhadores e como autores de BD.
Partilho em baixo, alguns exemplos que discutimos na sessão, alusivas a vários aspectos sobre a génese do desenho, e ritmos e parâmetros narrativos.


Beginning last Friday (19/1), the 2nd module of the Museum Bordalo Pinheiro's Comics Course, where I am teaching drawing and sequential art. With a select but enthusiastic and dynamic group of students, from very young to retired, and after an introduction by coordinator Penim Loureiro, our first class was focused on the Achilles' Heel of the artist: the initial approach to observation and the principles of a drawing methodology based on gesture, having those also applied to the many languages of visual narrative in comics storytelling.
Amongst the exercises we did, the lesson was - to my delight - very participative and full of practical results that will, hopefully, advance students in their evolution as artists and as comics authors.
I'm sharing below some samples that we discussed in the session, related to various aspects of drawing, plus narrative rhythms and parameters.



 
Artwork by Frank Frazetta, Frank Quitely, Bryan Hitch, Dave Gibbons and Mike Mignola.

Aproveito para agradecer a todos quanto participaram na divulgação do curso / I would like to thank all that took part in promoting the course: BandasDesenhadas, BDComics, Daniel Maia Artwork, DivulgandoBD & Imaginário.

16.1.18

Museu Bordalo Pinheiro: II Curso de BD - 2º Módulo / II Comics Course - 2nd Module

Arranca na 6a-Feira/dia 19, o 2º módulo do II Curso de BD no Museu Bordalo Pinheiro, do qual eu serei formadora. O curso, coordenado por Penim Loureiro, tem sido a mais completa formação para criação de banda desenhada a ocorrer na capital, começando em 2015, com dois módulos de formação e um extra, como atelier criativo, cujas obras curtas foram editadas no livro antológico BD Bordalo.
 
O 2º módulo decorre em 4 aulas, de 19 Janeiro a 9 Fevereiro (Sextas-feiras), e irá focar-se na introdução ao desenho e planificação com base no gesto, em novas metodologias e recursos visuais com vista a estimular a criatividade, princípios da composição e recurso à cor, entre outras considerações e técnicas, concluindo com análise a pranchas clássicas da BD.
É objectivo do módulo que os formandos adquiram conhecimentos e valências que facilite e motive abordagens inovadoras e estruturadas à criação de narrativas gráficas, com ênfase em estilo pessoal.
As aulas decorrem das 14h30–17h30 (3h), culminando com sessão de Conversa Aberta com os autores convidados: Bernardo Majer (dia 26), Daniela Viçoso (dia 2) e Daniel Maia (dia 9), sendo a 1ª aula (dia 19) ocupada por sessão prática, que eu conduzirei. Estes colóquios acontecem à porta aberta, das 18h-19h, acessíveis também ao grande público.

Consulte o programa completo AQUI.


The 2nd module of the Museum Bordalo Pinheiro's II Comics Course starts next Friday/19th, of which I will be the teacher. The course, coordinated by Penim Loureiro, has been the most complete training for comic book creation taking place in Portugal's capital, starting in 2015, with two training modules and an extra, as a creative atelier, whose works were compiled in the anthological volume BD Bordalo.
The 2nd module occurs in classes, from January 19th to February 9th (Fridays), and will focus on introduction to gesture-based drawing and comics planification, new methodologies and visual resources to stimulate creativity, and principles of composition and recourse to color, amongst other considerations and techniques, then concluding with analysis to classic comics pages.
It's the module's objective that the trainees acquire knowledge and aptness that will facilitate them and motivate innovative and structured approaches to the creation of graphic narratives, with emphasis on personal style.
Classes take place from 2:30pm to 3:30pm, culminating in Discussion Panels with guest authors: Bernardo Majer (26
th), Daniela Viçoso (2nd) and Daniel Maia (9th), while the 1st class (19th) will host a practical session, that I will coordinate. These sessions are opened to attendence by the general public as well, from 6pm to 7pm.

See the complete program HERE.

15.1.18

Reviewing 2017: Presentation of Contos de Sabedoria | Revendo 2017: Apresentação de Contos de Sabedoria

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha participação no lançamento do livro Contos de Sabedoria, que teve lugar a 15/12.

A sessão solene, presidida pelo Eng. Nuno Canta, presidente da câmara municipal do Montijo, e pelo escritor Américo Dimas Netto, teve lugar na Galeria Municipal da cidade, perante uma sala cheia, para presenciar o lançamento do livro Contos de Sabedoria / Misoso ia Kuijia, cuja edição contou com o apoio da autarquia. Na ocasião, estiveram expostos os meus desenhos originais, que ilustraram a capa do livro e capas de capítulo.
A obra, dirigida ao público juvenil, visa louvar e referenciar a tradição oral bantu, narrando a história de vida do Soba António Makulama, enquanto este conta às crianças da sua aldeia a história de Angola, desde tempos imemoriais até aos nossos dias, traçando a evolução das gentes e cultura angolana.


Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's “better late than never” and so I'm sharing my participation in the presentation of the book Tales of Wisdom, that took place on 15/12.

The presentation session, presided by Eng. Nuno Canta, the mayor of Montijo, and writer Américo Dimas Netto, took place in the city's Municipal Gallery, with a crowded room to witness the launch of the book Contos de Sabedoria / Tales of Wisdom, an edition with the backing of the city hall. At the occasion, I had my original drawings exhibited, from the book cover illustration to the chapter cover drawings.
The book, aimed at youth audience, aims to praise and refer to the Bantu oral tradition, narrating the life story of Soba António Makulama, while he tells the children of his village the history of Angola, from time immemorial to the present day, covering the evolution of Angolan people and culture.


Reviewing 2017 / Revendo 2017: Verve Digital

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha masterclass de arte digital Verve Digital.

Quero começar por agradecer aos coordenadores Valter Amaral e Celeste Ribeiro, pelo convite e pelo apoio prestado.
A oficina de artes digitais, que realizei com Daniel Maia, na sala polivalente da Biblioteca Municipal de S. Domingos de Rana, visou introduzir os formandos em conhecimentos básicas e técnicas para criar banda desenhada em modo digital. A masterclass, dividida em dois módulos de 2h30 cada, focou-se em iniciação a desenho em BD e coloração, indo desde a vertente hardware até ao software, contando com vinte alunos, de variadas faixas etárias e experiências prévias no sector.


Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's “better late than never” and so I'm sharing my participation in the digital arts masterclass Verve Digital.

I would like to start by thanking the coordinators Valter Amaral and Celeste Ribeiro, for the invitation and the support provided. The digital arts workshop, which I conducted with Daniel Maia, in the polyvalent hall of S.Domingos de Rana Municipal Library, aimed to introduce the trainees in basic knowledge and techniques to create comics in digital format. The masterclass, divided in two modules of 2h30 each, were focused on introduction in comics drawing and coloring, going from the hardware aspect to software, having had twenty students, of varied age groups and previous experiences in the sector.
 

14.1.18

Reviewing 2017 / Revendo 2017: Dona Edite #5

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha participação no Dona Edite #5, que teve lugar dia 25/11.

Uma feira cultural de múltiplas vertentes, a Dona Edite começou em 2015 e decorre 2x por ano, na Primavera e Outono, na Sociedade Filarmónica 1º Dezembro, no centro do Montijo. Promovido por MikeGoesWest, o evento pauta-se por bancas comerciais, performances musicais, conversas abertas e bar-convívio, criando assim um ambiente de confraternização e dinamização cultural. Entre os convidados, estiveram os editores e autores de BD: Chili com Carne, Imprensa Canalha, Tipografia do Papeleiro Louco, Apenas Livros, Daniel Maia, Susana Resende e o atelier MikeGoesWest.
Partilhando uma banca com o colega Daniel Maia, comercializei as novidades Aurora Boreal e O Infante Portugal, bem como diversos gicclés alusivos aos projectos e ilustrações em aguarelas. Uma experiência a repetir, quer surja o desafio para participar noutra BD colectiva em formato Cadavre Exquis ou não!...


Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's "better late than later" and so I'm sharing here my participation in Dona Edite #5, that took place on 25/11.
A multi-strand cultural fair, Dona Edite began in 2015 and takes place twice a year, in Spring and Autumn, at the Philharmonic Society December 1st, in Montijo's central square. Promoted by studio MikeGoesWest, the event is focused on artist alley tables, musical performances, open conversations and bar service, creating an atmosphere of fraternization and cultural dynamism. Among the guests were the comics editors and authors: Chili com Carne, Imprensa Canalha, Tipografia do Papeleiro Louco, Apenas Livros, Daniel Maia, Susana Resende and MikeGoesWest.
Sharing a table with colleague Daniel Maia, I sold the new releases Aurora Boreal and O Infante Portugal, as well as several gicclés regarding both projects, as well as watercolors illustrations. An experience to repeat, whether we get another challenge to participate in a collective comic in Cadavre Exquis format or not!...


 

Reviewing 2017 / Revendo 2017: 28th Amadora BD

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha participação no 28º Amadora BD, que teve lugar de 27/10 a 12/11.

Neste regresso ao festival, embora sem obra exposta, marquei presença no programa via apresentações no auditório de O Infante Portugal em Universos Reunidos (Kafre/Arga Warga), com José de Matos-Cruz e Daniel Maia, e Aurora Boreal e O Princípio Infinito: Primeiro Universo – O Bestiário Humano (Apenas Livros), escrito por José de Matos-Cruz, com ilustrações minhas e de Daniel Maia, Renato Abreu e Teotónio Agostinho.
As obras, vendidas no stand da Arte de Autor, que produziu merchandize (canecas) das personagens, tiveram uma agradável procura (num mercado livreiro algo mortiço este ano), dando-me a chance de oferecer autógrafos e privar com os leitores no Fórum Luís de Camões. Acompanhada pelo Daniel Maia, tive o orgulho de contribuir para o festival marcando presença em todos os fins-de-semana, mais feriado!


Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's "better late than later" and so I'm sharing here my participation in the 28th Amadora BD, that took place from 27/10 to 12/11.

In this return to the comics festival, although I had no work exhibited, I was present in the event's program through presentations in the auditorium with the new releases The Infante Portugal in Gathered Universes (Kafre/Arga Warga), with José de Matos-Cruz and Daniel Maia, and Aurora Boreal and The Infinite Beginning: First Universe - The Human Bestiary (Apenas Livros), written by José de Matos-Cruz, with illustrations by myself plus Daniel Maia, Renato Abreu and Teotónio Agostinho.

The editions, sold at Arte de Autor stand, which produced merchandize (coffee mugs) of these characters, were in a pleasant demand (in a somewhat feeble book market this year), giving me the chance to offer many autographs and to chat with the readers in the Forum of Luís de Camões. Accompanied by author Daniel Maia, I am proud to have contributed to the festival by attending every weekend, plus holidays!

 

13.1.18

Reviewing 2017: Portuguese Panels / Revendo 2017: Quadradrinhos Portugueses

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha participação na mostra colectiva Quadradinhos Portugueses, que teve lugar de 24/7 a 04/9.

Começo por agradecer ao comissário da colectiva, José de Matos-Cruz, e ao coordenador do evento, a Bairro dos Museus, pelo convite e excelente organização que realizaram, da qual muito me lisonjeou fazer parte.
Integrando uma mostra de treze autores, entre os quais se listavam veteranos da BD portuguesa e renomados talentos das novas gerações, os meus trabalhos contribuiram com uma visão mais plástica nesta selecção de arte sequêncial, patente na galeria Cidadela Art District. Entre ilustrações para as séries Aurora Boreal e O Infante Portugal, escritas por Matos-Cruz, expus pranchas de BDs publicadas na antologia Zona Nippon 2, e revistas Gerador #6 e CAIS #212 (escrita por André Oliveira).
A exposição Quadradinhos Portugueses: Olhares & Estilos, teve lugar na Cidadela de Cascais e foi visitada por mais de 2 mil pessoas, tendo incluído obras dos autores Baptista Mendes, Daniel Maia, Fernando Vilhena de Mendonça, João Amaral, João Mascarenhas, José Garcês, José Ruy, Luís Diferr, Pedro Massano, Penim Loureiro, Renato Abreu, Susana Resende e Victor Mesquita. Podem vislumbrar a exposição neste video.


Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's "better late than never" and so I'm sharing here my participation in the collective exhibit Quadradinhos Portugueses / Portuguese Panels, that took place from 24/7 to 04/9.
I'd like to start by thanking the collective's commissary, José de Matos-Cruz, and the event's promoter, Bairro dos Museus, for the invitation and for their excellent organization, of which I was flattered to be a part.

Included in a show of thirteen great authors, alongside Portuguese comics veterans and renowned talents from new generations, my works contributed with a feminine and plastic outlook for the selection of sequential art, held in the gallery Cidadela Art District. Between illustrations for the series Aurora Boreal and The Infante Portugal, written by Matos-Cruz, I showcased works of short comics published in the anthology Zona Nippon 2, and magazines Gerador #6 and CAIS #212 (written by André Oliveira).

The exhibit Portuguese Panels: Visions & Styles took place in the Cascais' Citadel and was visited by over 2 thousand people, and featued works by authors Baptista Mendes, Daniel Maia, Fernando Vilhena de Mendonça, João Amaral, João Mascarenhas, José Garcês, José Ruy, Luis Diferr, Pedro Massano, Penim Loureiro, Renato Abreu, Susana Resende and Victor Mesquita. You can catch a glimpse of the show in this video.


Reviewing 2017 / Revendo 2017: XIII FIBDB

Sem ter oportunidade para fazer o devido destaque na sequência do evento, decidi que “antes tarde do que nunca” e eis que partilho a minha participação no XIII FIBDB/Festival Internacional de BD de Beja, que teve lugar de 26/5 a 11/6.

Antes de mais, quero agradecer a amizade e imenso apoio do director/autor Paulo Monteiro e toda a sua equipe, bem como à Câmara Municipal de Beja, pelo convite para figurar no cartaz do evento e para partilhar os meus trabalhos com os visitantes.
Além da exposição colectiva Daniel Maia & Susana Resende, patente na Galeria dos Escudeiros, no centro histórico da cidade, que expôs trabalhos alusivos aos projectos O Infante Portugal e Aurora Boreal, criados por José de Matos-Cruz, pude também apresentar a novidade Aurora Boreal e O Instinto Supremo (Apenas Livros) e a antevisão d'O Infante Portugal em Universos Reunidos (Kafre-Arga Warga), sendo estas as personagens a dominar a sessão de autógrafos que eu e o Daniel Maia realizámos no largo do Museu Regional.
Para mais informação sobre as edições, podem ler o texto introdutório assinado por Matos-Cruz no Splaft! #13 (Bedeteca de Beja), que foi ilustrado por um desenho meu.
Complementando as duas apresentações, no auditório do Teatro Pax Julia, participei ainda na conversa Um Olhar sob a BD Portuguesa, moderada por Bruno Caetano, com os autores Daniel Maia, Jorge Coelho e Ricardo Venâncio.




Without the opportunity to upload a spotlight in the wake of the event, I figured that it's "better late than never" and so I'm sharing here my participation in the XIII FIBDB/Beja International Comics Festival, that took place from 26/5 to 11/6.

First of all, I want to thank director/authorPaulo Monteiro for his friendship and immense support, and also all of his team, as well as Beja's City Hall, for the invitation to feature in the events' lineup, granting me the chance to share my artwork with the visitors.
In addition to the collective exhibit Daniel Maia & Susana Resende, held at Galeria dos Escudeiros, in the city's historic center, which featured works related to The Infante Portugal and Aurora Boreal projects, created by José de Matos-Cruz, I also presented the new release Aurora Boreal and The Supreme Instinct (Apenas Livros) and preview of The Infante Portugal in Gathered Universes (Kafre-Arga Warga), these being the characters that dominated the autographs session that I and Daniel Maia carried out in the Regional Museum public square.
For more information about the issues, read the introductory text penned by Matos-Cruz in Splaft! #13 (Bedeteca de Beja), which was illustrated by a drawing of mine.
Complementing those two presentations, in the auditorium of Theater Pax Julia, I also participated in the discussion panel A Look into Portuguese Comics, moderated by Bruno Caetano, alongside authors Daniel Maia, Jorge Coelho and Ricardo Venâncio.